-
1 candle
свеча; кандела; керамический фильтрdim candle — свеча, горящая слабым светом
-
2 candle
1. n свеча, свечка2. n физ. международная свеча3. n газовая горелка4. n воен. дымовая свечаdim candle — свеча, горящая слабым светом
mould candle — формованная, фигурная свеча
5. n пиротехническая свеча6. v спец. миражировать, проверять просвечиванием -
3 gas candle
воен. ядовито-дымная свеча -
4 Roman candle
1. римская свеча2. воен. жарг. аварийная посадка самолёта3. воен. жарг. нераскрытие парашютаСинонимический ряд:pyrotechnic device (noun) beacon; brilliant flash; flare; pyrotechnic device; sparkler; torch -
5 filter candle
фильтровальная свеча; фильтрующий патронdim candle — свеча, горящая слабым светом
English-Russian dictionary on nuclear energy > filter candle
-
6 sönmək
глаг. гаснуть, погаснуть, угасать, угаснуть, тухнуть, затухать, затухнуть, потухать, потухнуть:1. перестать гореть (светить, освещать). Ocaq söndü огонь потух, işıq söndü свет погас, şam söndü свеча погасла, ulduzlar söndü звёзды погасли2. перен. ослабеть, исчезнуть. İşləmək həvəsi söndü угасло желание работать, oxumaq həvəsi söndü угасло желание учиться, mübahisə sönmürdü спор не угасал3. перен. слабеть, ослабеть (потерять силу). Xəstə gözümüzün qabağında sönürdü больной угасал у нас на глазах◊ ocağı sönmək (çırağı sönmək) лишиться потомства, прекратиться роду (обычно о смерти единственного сына); şam kimi sönmək гаснуть как свеча; ocağın sönsün! (çırağın sönsün!) чтобы ты остался без наследника! (без потомства) -
7 flicker out
1) медленно погаснуть
2) постепенно прекратиться постепенно прекращаться, исчезать гаснуть - the candle flickered out свеча погасла - his life is flickering out его жизнь угасаетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flicker out
-
8 flicker out
-
9 candle flickered out
Макаров: свеча погасла -
10 the candle flickered out
Общая лексика: свеча погаслаУниверсальный англо-русский словарь > the candle flickered out
-
11 flicker out
1. phr v постепенно прекращаться, исчезать2. phr v гаснуть -
12 -T913
tremare come (un') acqua sotto il vento (или come una bubbola, come una canna, come una foglia, come una fronda, come un giunco, come un merlo, come un uccellino spaurito, come una verga, come una vetrice, come una vetta)
дрожать как осиновый лист:Il garzoncello trema come una foglia, e non tenta neppur di gridare. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Мальчишка затрясся как осиновый лист, и даже не пытался кричать.E io vedevo il serpente attorcersi e lo sentivo fischiare e tremavo come un'acqua sotto il vento. (M. Bontempelli, «I pellegrini»)
А я представлял себе извивающуюся змею, слышал, как она свистит, и покрывался с головы до ног гусиной кожей, как водная поверхность под ветром покрывается рябью.La candela s'era spenta, e i fiammiferi perduti nel buio. Anna rimase in piedi a tremare come una canna. (V. Brancati, «La ragazza e la cimice»)
Свеча погасла, а спички впотьмах потерялись. Анна стояла и дрожала, как тростник на ветру.Compare Cosimo tremava come una foglia e non aveva forza di andare a nascondersi in casa. (L. Capuana, «Le Paesane»)
Кум Козимо дрожал как осиновый лист и был не в силах пойти и спрятаться в доме.All'apparizione inaspettata del burattinaio, nessuno fiatò più. Si sarebbe sentito volare una mosca. Quei poveri burattini... tremavano tutti come tante foglie. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
При неожиданном появлении кукольника все затаили дыхание. Можно было услышать, как муха пролетит. Бедные куклы... дрожали, как осиновые листочки.La luce si spense, la trovai dietro la porta che mi aspettava. Tremava come un giunco. (F. Jovine, «Le terre del Sacramento»)
Свет погас, она была около двери, ждала меня; она дрожала, как осиновый лист.E intanto Alì tremava come un merlo. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
А Али тем временем дрожал, как птенец.E Carlo... prende sotto braccio la moglie che... trema come un uccellino spaurito. (M. Puccini, «Ebrei»)
И Карло... взял под руку жену... дрожавшую, как испуганная птичка.(Пример см. тж. - V658 b). -
13 (the) candle flickered and went out
English-Russian combinatory dictionary > (the) candle flickered and went out
См. также в других словарях:
Свеча погасла — Перм. О смерти одного из супругов или другого очень близкого человека. Подюков 1989, 182 … Большой словарь русских поговорок
СВЕЧА — погасла. Перм. О смерти одного из супругов или другого очень близкого человека. Подюков 1989, 182. Ходить (идти) со свечами. Жарг. угол. Идти по улице с двумя конвойными, держащими в руках оголённые шашки. Трахтенберг, 64. // Идти по улице с… … Большой словарь русских поговорок
Свеча — У этого термина существуют и другие значения, см. Свеча (значения) … Википедия
Свеча — Увидев во сне горящую свечу, вы вскоре встретитесь со старыми друзьями. Этот сон также может предвещать новые возможности и новые встречи. Несколько свечей, горящих ярким чистым пламенем, предвещают счастье и взаимопонимание. Свеча,… … Большой универсальный сонник
Портрет четы Арнольфини (картина, ван Эйк, 1434) — Ян ван Эйк Портрет четы Арнольфини, 1434 Portret van Giovanni Arnolfini en zijn vrouw Дерево, масло. 81,8 × 59,7 см Лондонская национальная галерея, Лондон «Портрет четы Арнольфини» … Википедия
Портрет четы Арнольфини — … Википедия
Старая башня — Жанр: Мистика Автор: Алексей Николаевич Толстой Язык оригинала: Русский Год написания: 1908 Публикация: 1 … Википедия
Свечи — Горящая парафиновая свеча Фигурные свечки Свеча приспособление для освещения, имеющее чаще всего вид цилиндра из твердого горючего материала, который в растопленном виде подводится к пламени с помощью фитиля. Горючим материалом может служить:… … Википедия
ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ — (лат. intelligentia, intellegentia понимание, познавательная сила, знание; от intelligens, intellegens умный, знающий, мыслящий, понимающий) в современном общепринятом (обыденном) представлении общественный слой образованных людей … Энциклопедия культурологии
Первое воскресенье Адвента — Первое упоминание об Адвенте относится к 380 г. В одном из декретов синода, прошедшего в испанском городе Сарагоса, говорится об Адвенте, который существовал в испанской и галльской церквах. Более подробные сведения относятся к V и VI вв. В… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ПОГОРЕТЬ — ПОГОРЕТЬ, погорю, погоришь совер. (к погорать). 1. Лишиться своего дома, имущества во время пожара. 2. Сгореть целиком (о многом, о нескольких предметах). Деревня погорела. 3. Засохнуть от зноя и отсутствия воды (о растениях; спец.). Овес погорел … Толковый словарь Ушакова